30你爹來(lái)嘍(2300字)
離開(kāi)后的卡爾感到有些得意,因?yàn)楝F(xiàn)在是圣誕節(jié),所以什么課都沒(méi)有??栔淮蛩阋挥X(jué)睡到晚上吃飯,然后找鄧布利多爺爺玩會(huì)。
回到寢室,熟悉的床和熟悉桌子沒(méi)有任何變化??柮摰粢路吞稍诖采涎杆偃胨?。
…………
一覺(jué)醒來(lái),卡爾懶惰的拿開(kāi)被子,不緊不慢的走出寢室門。
吃過(guò)由火雞三明治、烤面餅、酒浸果醬布丁和圣誕蛋糕組成的茶點(diǎn),卡爾都感到肚子太飽,只是看著韋斯萊家的一個(gè)人追著弗雷德和喬治在格蘭芬多塔樓里跑來(lái)跑去,因?yàn)殡p胞胎搶走了那個(gè)小子的級(jí)長(zhǎng)徽章。
突然,卡爾一下子清醒了。他是時(shí)候去拿起書練習(xí)魔咒了,環(huán)顧四周,看著一個(gè)人都沒(méi)有的走廊,卡爾輕笑了一下,拿起魔杖往身上輕輕一點(diǎn),他就以迅雷不及掩耳之勢(shì)的速度隱身了。
去往圖書館的路已然牢牢記在了卡爾心里??柖挷徽f(shuō)直接就施展了自己的飛行咒迅速飛往圖書館,約過(guò)3分鐘,卡爾就來(lái)到了禁書區(qū),此時(shí)的圖書館漆黑無(wú)比。
卡爾憑著記憶來(lái)到了那本書所在的書架,抽取了那本《拉斐爾筆記》??栞p輕擦拭這本書。
突然了一陣凄厲的、令人毛骨悚然的尖叫劃破了寂靜,那是一種高亢的、持續(xù)不斷的、震耳欲聾的聲調(diào)。他聽(tīng)見(jiàn)外面的走廊里傳來(lái)了腳步聲——他趕緊把《拉斐爾筆記》抱在懷里,撒腿就跑。
幾乎就在門口,他與費(fèi)爾奇擦肩而過(guò),費(fèi)爾奇那雙狂怒的淺色眼睛徑直透過(guò)他的身體望出去。
也許是因?yàn)樗南吕锾诹?,他辨不清自己身在何處。他知道廚房附近有一套盔甲,但是他現(xiàn)在肯定要比廚房高出五層。
令人驚訝的是他聽(tīng)見(jiàn)了斯內(nèi)普的聲音在回答。
“禁書區(qū)?那么他們不可能走遠(yuǎn),我們一定能抓住他們?!辟M(fèi)爾奇和斯內(nèi)普從前面的墻角拐過(guò)來(lái)了。他們看不見(jiàn)他,但這道走廊很窄。
他一步步后退,盡量不發(fā)出聲音。左邊有一扇門開(kāi)了一條縫。他側(cè)身擠了進(jìn)去,小心翼翼地不把門碰動(dòng)。謝天謝地,他總算進(jìn)了房間。讓卡爾感到意外的是這個(gè)屋子里不止卡爾一個(gè)人。就在卡爾正前方,居然是中午還見(jiàn)到的哈利·波特。而且卡爾的魔力告訴他這附近有一個(gè)具有超高魔力的人,卡爾的直覺(jué)告訴他是他的爺爺鄧布利多。此時(shí),卡爾對(duì)哈利眼前的鏡子有了興趣。
此時(shí)的哈利用手捂住嘴巴,他猛地轉(zhuǎn)過(guò)身,看向了哈利自己的后方,這個(gè)舉動(dòng)嚇了卡爾一大跳。還以為哈利發(fā)現(xiàn)了卡爾自己。
哈利急促地喘息著,慢慢地轉(zhuǎn)身看著鏡子。他伸出手去,在身后摸索著。
哈利現(xiàn)在離鏡子很近很近了,鼻子幾乎碰到了鏡子中自己的鼻子。
“媽媽?”他低聲喚道,“爸爸?”
現(xiàn)在,卡爾已經(jīng)明白哈利在鏡子里看到了什么了,卡爾眼睛一轉(zhuǎn),悄悄的走到了哈利對(duì)面,鏡子后面。
(切到哈利視角)
他們都看著他,親切地微笑著。哈利慢慢地挨個(gè)兒打量著鏡子里其他人的臉,發(fā)現(xiàn)他們都有著和他一模一樣的綠眼睛、一模一樣的鼻子,一個(gè)小老頭兒甚至還有著和哈利一模一樣的凹凸不平的膝蓋——哈利正在望著他的家人,這是他有生以來(lái)的第一次。
波特一家人笑瞇瞇地在朝哈利揮手。他如饑似渴地凝視著他們,雙手緊緊按在鏡子玻璃上,就好像他希望能夠撲進(jìn)去和他們待在一起。他內(nèi)心感到一陣強(qiáng)烈的劇痛,一半是因?yàn)橄矏?,一半是因?yàn)樯钋械膽n傷。
一道突兀的聲音響起,“哈利,我是你爹!直視我!哈利!”這聲音嚇的哈利一屁股坐在了地上。哈利看著面前的鏡子,“聲音也能浮現(xiàn)嗎?”哈利喃喃自語(yǔ)。
可是又一串笑聲響起?!肮?,哈利我是你爹!”
(切到卡爾視角)
卡爾解除了自己的幻身咒,捂著肚子,絲毫不在意自己形象的哈哈大笑。哈利從最開(kāi)始的不敢置信到了現(xiàn)在的憤怒,臉紅紅的用手指著卡爾,說(shuō)不出話來(lái),見(jiàn)狀,那個(gè)暗中隱藏的人不在隱身,也站了出來(lái),和卡爾猜想的一樣,他就是鄧布利多。
鄧布利多先是無(wú)奈的瞪了卡爾一眼,然后轉(zhuǎn)頭對(duì)著不知所措的哈利。
“我—我沒(méi)有看見(jiàn)你,先生?!惫械揭苫?。
“真奇怪,隱形以后你居然還變得近視了?!编嚥祭嗾f(shuō)。哈利看到他臉上帶著微笑,不由得松了口氣。
“這么說(shuō),”鄧布利多說(shuō)著,從桌子上滑下來(lái),和哈利一起坐到地板上,“你和你之前的千百個(gè)人一樣,已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了厄里斯魔鏡的樂(lè)趣?!?p> “我不知道它叫這個(gè)名字,先生?!?p> “不過(guò)我猜想你現(xiàn)在已經(jīng)知道它的魔力了吧?”
“它——哦——它使我看到我的家人——”
“你怎么知道——”
“我可不是非要隱形衣才能隱形的。”鄧布利多溫和地說(shuō),“那么,你能不能想一想,厄里斯魔鏡使我們大家看到了什么呢?”
哈利搖了搖頭。
“讓我解釋一下吧。世界上最幸福的人可以把厄里斯魔鏡當(dāng)成普通的鏡子使用,也就是說(shuō),他在鏡子里看見(jiàn)的就是他自己的模樣。明白點(diǎn)什么了嗎?”
哈利在思考。然后他慢慢地說(shuō):“鏡子使我們看到我們想要的東西……不管我們想要什么……”
“也對(duì),也不對(duì),”鄧布利多輕輕地說(shuō),“它使我們看到的只是我們內(nèi)心深處最迫切、最強(qiáng)烈的渴望。你從沒(méi)有見(jiàn)過(guò)你的家人,所以就看見(jiàn)他們站在你的周圍。
然而,這面鏡子既不能教給我們知識(shí),也不能告訴我們實(shí)情。人們?cè)谒媲疤摱葧r(shí)日,為他們所看見(jiàn)的東西而癡迷,甚至被逼得發(fā)瘋,因?yàn)樗麄儾恢犁R子里的一切是否真實(shí),是否可能實(shí)現(xiàn)。
“明天鏡子就要搬到一個(gè)新的地方了,哈利,我請(qǐng)你不要再去找它了。如果你哪天碰巧再看見(jiàn)它,你要有心理準(zhǔn)備。沉湎于虛幻的夢(mèng)想,而忘記現(xiàn)實(shí)的生活,這是毫無(wú)益處的,千萬(wàn)記住。好了,為什么不穿上那件奇妙無(wú)比的隱形衣回去睡覺(jué)呢?”
只記得臨走時(shí)哈利狠狠的瞪了卡爾一眼。
聽(tīng)到此,卡爾沒(méi)有管他們二人,而是滿懷期待的看著鏡子,鏡子里的卡爾坐在漆黑的王座上,穿著已經(jīng)全部解鎖的不滅魔軀,周圍都是些現(xiàn)在卡爾不認(rèn)識(shí)的生物。
當(dāng)卡爾再反應(yīng)過(guò)來(lái)的時(shí)候,哈利已經(jīng)消失了,但鄧布利多仍在。
“看來(lái)你的練習(xí)計(jì)劃只能在遇見(jiàn)蓋勒特才能實(shí)施了。能告訴我你看到什么了嗎,卡爾?”鄧布利多一臉慈笑著問(wèn)自己的孫子。
卡爾一臉壞笑,故意編造了一個(gè)謊言,“我看到格林德沃爺爺在毆打您。”
鄧布利多笑了,看著天花板,又?jǐn)[擺手,“不說(shuō)了,祝你圣誕節(jié)快樂(lè),卡爾!回去睡覺(jué)吧!”
“爺爺也圣誕快樂(lè),我走了?!笨柣厝ニX(jué)去了。