第一百五十四章 坦克!
短時間之內(nèi)的大喜大悲會讓一個人精神出現(xiàn)很大問題,甚至可能直接大腦死機。
還好香爐大叔受過專業(yè)的訓練,只是在原地踉蹌了幾下,扶著墻壁站穩(wěn)了身體。
溫德居然找到了他辛苦研究了十二年的蒸汽機原型和圖紙,甚至,甚至還多了一本圖紙。
上面的筆記似乎是鼠人寫的,雖說文字看不懂,但是卻有著十分精確的圖紙,沒想到鼠人居然想改造人類的蒸汽坦克。
這一系列事情讓香爐大叔憂心忡...
人工道德標準
感謝【達塔尼烏斯】的月票和打賞,不勝惶恐。 感謝【蘇打鳥】【阿薩德飛師范】【戰(zhàn)爭經(jīng)濟學家】的月票,感謝。 聽到一首非常不錯的歌,改了一下歌詞。 《當那翼騎兵殺到》Winged Hussars 當那翼騎兵殺到! 絕望之際八方求援,亟待基斯里夫前來解圍。 圍困六十日夜,早已疲憊不堪。 吶喊響徹云霄,士兵流血犧牲。 帕拉格城能否逃脫陷落之劫? 全力以赴。 誓死保衛(wèi)。 一敵十五,實力懸殊。 決戰(zhàn)即將打響。 。。。 看那翼騎兵殺到! 萬馬奔騰,傾瀉而下! 當那翼騎兵殺到! 力挽狂瀾,勢不可擋! 城內(nèi)每況愈下,城外尸橫遍野。 既無出路,亦無救贖。 城墻下的混沌矮人炸藥早已堆積如山。 “到處埋設炸藥,坐看城市魂飛魄散!” 走投無路。 四面楚歌。 絕望中與引信賽跑。 爭分奪秒為求生存。 。。。 看那翼騎兵殺到! 炮火齊射,彈如雨下。 混沌走狗還不快快受死。 我們復仇絕不留情。 你們休想越過普拉格城半步。 疆場之上片甲不留。 逃回黃銅王座也難饒你一死。 我們銘記。 戰(zhàn)火九月。 那天舊世界將會重獲自由。 我們讓敵人血債血償! 看那翼騎兵殺到!