第十章 約稿
“咦?怎么后面沒有了?托尼,你這是沒拿全么?”看得正起勁的拉塞爾連忙向莫奈問道。
“我沒少拿,目前我就寫了這些。”莫奈干脆的答道。
“可是、這很明顯沒寫完啊!”拉塞爾不解的問道。
莫奈附和的點(diǎn)點(diǎn)頭答道:“對(duì)啊、就是沒寫完啊,因?yàn)槲也淮_定這篇小說您會(huì)不會(huì)收,所以不可能一下子全都寫完,否則不是很容易就白寫了么?!?p> “額、那倒也是。不過你放心,這篇小說我肯定收,而且還是按照之前《泰坦尼克號(hào)》的價(jià)格,五百美元、怎么樣?”
沒想到莫奈卻瑤瑤頭答道:“不行,這篇小說可要比《泰坦尼克號(hào)》長多了,所以最少也得一千二百美元!”
“不是、這你也不能完全按照字?jǐn)?shù)來進(jìn)行計(jì)算?。 崩麪柨硟r(jià)道。
“小說不按字?jǐn)?shù)計(jì)算那按什么計(jì)算?”莫奈反駁道。
兩人討價(jià)還價(jià)半天,最后以一千美元成交,其實(shí)對(duì)于這個(gè)價(jià)格莫奈還是挺滿意的,因?yàn)橹八獌r(jià)1200本來就考慮到了討價(jià)還價(jià)的部分。
從《紐約郵報(bào)》出來的時(shí)候,莫奈還順手拿了一張,路上一邊走一邊看了起來,結(jié)果還真讓他看到了一則很“有趣”的新聞,那就是《幸運(yùn)的日本男孩》。
說這篇新聞?dòng)腥?,是因?yàn)閳?bào)道中的“幸運(yùn)的日本男孩”指的是泰坦尼克號(hào)上唯一的日籍乘客細(xì)野正文,因?yàn)樗残掖媪讼聛?,所以被媒體稱為“幸運(yùn)的日本男孩”,甚至在他回到東京之后還收到了很多報(bào)紙雜志的采訪。
但讓所有人都沒有想到的是,細(xì)野正文的“幸運(yùn)”沒有維持多久,便有一位泰坦尼克號(hào)上幸存的作家阿奇博--格雷西四世指控細(xì)野正文是10號(hào)救生艇的“偷渡者”,更有人出面指控他偽裝成女人,卯足全力爬上了載滿婦女與兒童的救生艇;一名英國白人乘客也控訴細(xì)野正文推開了其他站在甲板上的人,自己跳上救生艇、僥幸撿回一命。許多歐美媒體也大力抨擊細(xì)野正文,指責(zé)這位日本男人不夠紳士,至此日本人的形象一夕之間跌落谷底。
這些評(píng)論傳回日本后輿論一片嘩然,細(xì)野正文立刻就成了全日本的國恥跟敗類。他收到了雪片般的謾罵信、接著他任職的鐵道院也寄來了解雇信,日本媒體更用斗大的標(biāo)題痛批他“懦夫”,有違日本武士道犧牲奉獻(xiàn)的精神,更將他逃生的卑鄙行徑被編入了教科書作為反面教材。
一位日本記者發(fā)表評(píng)論:“在泰坦尼克號(hào)巨輪上將求生機(jī)會(huì)留給婦女和兒童的那些男人,將永遠(yuǎn)活在人們的心中;而細(xì)野正文,則在人們的心目中早已死掉了。他恥辱地多活了些年,還不如當(dāng)時(shí)勇敢地死去?!?p> 直到1939年逝世,細(xì)野正文都未曾向后代子孫談?wù)撨^有關(guān)“泰坦尼克號(hào)”的故事,他一輩子承受道德的譴責(zé),不過死后恥辱仍籠罩著他的家族,甚至連他的兒子都為父親感到羞恥。
雖然在1941年的調(diào)查證明了他的清白,但終其一生都在獲救的罪惡感與謾罵中度過。說句實(shí)話,在穿越之前莫奈就不明白為什么這個(gè)細(xì)野正文不為自己辯解,明明他就沒有錯(cuò)?。慨?dāng)然了、這一世也夠嗆能有機(jī)會(huì),因?yàn)槎唐谥畠?nèi)他還沒有去日本的計(jì)劃......
就在莫奈滿腦子胡思亂想的時(shí)候,車夫向他提醒道:“先生,已經(jīng)到圣托亞大街58號(hào)了!”
“哦、謝謝??!”莫奈一邊遞給車夫車費(fèi)一邊走下了車,但是剛一下車他就驚訝的看到自家門口居然停著一輛福特轎車,雖然1912年汽車的確已經(jīng)有了一定程度的普及,但依舊是有錢人才能擁有的,而莫奈現(xiàn)在所認(rèn)識(shí)的有錢人除了《紐約郵報(bào)》的主編拉塞爾之外就只有一個(gè)人,那就是鋼鐵大亨卡爾!
果不其然,莫奈剛剛走到門口,卡爾就從車上走了下來,向他招呼道:“早上好啊、莫奈先生!”
“您找我有什么事兒么?卡爾先生?”莫奈皺著眉頭問道。
“難道沒事兒就不能找您來喝一杯咖啡么?”卡爾笑著答道,但看到莫奈并不答話,于是換了個(gè)話題說道:“好吧、我找您的確是有一件事對(duì)您來說的好事,怎么不請(qǐng)我進(jìn)去?”
雖然莫奈不是很喜歡卡爾這個(gè)人,但也算不上恨,所以只得將他請(qǐng)了進(jìn)去,并讓正在做飯的珊珊泡了兩杯咖啡送過來,卡爾打量了一下珊珊,然后點(diǎn)頭贊道:“這個(gè)中國女孩很漂亮,看來莫奈先生您已經(jīng)從溫蒂的影響中走了出來。”
“你別誤會(huì),珊珊只是來給我做午飯和晚飯的......”
但還沒等他把話說完,卡爾就打斷道:“這個(gè)您不用跟我解釋,其實(shí)我今天過來,是想向您約稿的!”
“約稿?難道卡爾先生您開辦報(bào)社了?”莫奈好奇的問道。
卡爾則不以為然的答道:“沒有報(bào)社難道就不能向您約稿么?我是看中了莫奈先生您的文筆,所以想請(qǐng)您給我寫一篇小說,當(dāng)然了您放心,稿費(fèi)方面一定會(huì)讓您滿意!我聽說您寫的那篇《泰坦尼克號(hào)》拉塞爾主編是給了您五百美元,那我給你一千美元!”
還是那句話,雖然莫奈并不喜歡卡爾,但并不會(huì)跟錢過不去,于是問道:“你想讓我寫什么樣的小說?”
卡爾解釋道:“算是你這篇《泰坦尼克號(hào)》的續(xù)集吧,不過呢要修改一下,那就是杰克不能死,你來推測(cè)一下接下來杰克和露絲的愛情故事將會(huì)如何發(fā)展,我不會(huì)給您設(shè)置任何限制,唯一的要求就是您寫的一定要合乎情理,不能為了讓男女主角在一起,就安排一些不現(xiàn)實(shí)的情節(jié),比如某位大富翁看上了杰克的畫、或者他們炒股一下子賺了大錢,這個(gè)要求不過分吧?”
PS:推一部網(wǎng)絡(luò)電影《興安嶺獵人傳奇》,編劇是之前寫《我當(dāng)陰陽先生那些年》的靈異大神崔走召,比很多院線恐怖片都強(qiáng)多了。