毫無懸念,幾乎所有評(píng)委都打上了10分或9.9分,那雯和白月星輕松奪冠。躲在他倆背后的王貴生仿佛打了一場(chǎng)漂亮的伏擊戰(zhàn),高興得差點(diǎn)跳到椅子上,他為自己的慧眼識(shí)英雄而興奮無比,太淋漓酣暢了,不是嗎?偉大的愛情不費(fèi)吹灰之力,戰(zhàn)勝了嚴(yán)肅的哲理和隱晦,在群雄爭霸的舞臺(tái)上橫掃千里。
一九八七年的元月,對(duì)王貴生來說恐怕終生難忘,不只詩歌比賽,還有一個(gè)讓第三世界國家歡天喜地的重大消息,漂洋過海傳播到了當(dāng)時(shí)仍十分閉塞的中國,一九八六年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的桂冠,由來自非洲大陸的劇作家沃萊·索因卡摘得,這在文學(xué)青年的心中引起了前所未有的強(qiáng)烈震動(dòng)。王貴生從非洲同學(xué)那里找來了珍貴資料。沃萊·索因卡以寬廣的創(chuàng)作視野,譜寫了極具詩情畫意的人生戲劇,雖然用英語寫作,但內(nèi)容骨髓里卻深深扎進(jìn)非洲傳統(tǒng)精神,贏得了最廣泛的國際聲譽(yù)。在索因卡的作品里,荒誕、悲劇、喜劇各顯神通,主題方面囊括了種族歧視、社會(huì)沖突、沙文主義、婚姻家庭等各種矛盾關(guān)系,活靈活現(xiàn)反映了黑人生活的世俗百態(tài),真不愧為非洲社會(huì)經(jīng)驗(yàn)與道德風(fēng)尚的代言者。
關(guān)于諾貝爾獎(jiǎng),有一屆爭議很大,那是一九〇三年,在提名名單上清楚地寫著托爾斯泰和易卜生的情況下,瑞典文學(xué)院竟然把該獎(jiǎng)賞給了一位名氣并不大的挪威劇作家比昂松。究竟為什么?這不公平!王貴生組織大家積極討論。差不多所有的社員都替大文豪鳴不平。
正巧博洛尼亞也來湊熱鬧,文學(xué)社的社員們把洋哥們兒圍在中間,想從意大利人那里找到滿意的答案。
很正常,同志們,博洛尼亞站得高,看得遠(yuǎn),說,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)先從歐洲開始,然后擴(kuò)展到美洲、亞洲、大洋洲,如今又延伸至非洲。評(píng)委那些老學(xué)究們,對(duì)世界的認(rèn)識(shí)是循序漸進(jìn)的,首先要克服偏見,其次要潛心了解第三世界國家的文化和歷史。不過呢,總體上應(yīng)該算客觀和公正的。
還公正?一位托爾斯泰的崇拜者大叫,眾所周知,一九〇三年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)有問題。
沒問題,博洛尼亞肯定說,頒獎(jiǎng)結(jié)果絕對(duì)公平。
怎么講?
你們說,一個(gè)最有名的作家,算不算一個(gè)最優(yōu)秀的作家?
眾人思考了一會(huì)兒,有人恍然大悟,說,最優(yōu)秀的作家未必是最有名的,托爾斯泰憑借《安娜·卡列尼娜》,易卜生憑借《玩偶之家》獲取了大量女性讀者的青睞,所以只能進(jìn)入有名的行列。
假如陀思妥耶夫斯基能活到二十世紀(jì),我敢斷定,托爾斯泰恐怕連諾貝爾獎(jiǎng)提名的機(jī)會(huì)也沒有。博洛尼亞妄下結(jié)論。
請(qǐng)問洋哥們兒,中國作家能獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)嗎?說實(shí)話。有同學(xué)問道。
是啊,請(qǐng)如實(shí)回答。大家不約而同說。
蔡松波老師也走了進(jìn)來,用渴盼的目光看著意大利人,每位同學(xué)的呼吸都十分急促,神情緊張,生怕洋哥們兒的嘴里吐出他們非常害怕的結(jié)果。
博洛尼亞沉思片刻,故意問,大伙兒一定要知道答案?
對(duì)啊!快說吧。
想必各位要聽真話?
此番戲言嚇壞了一些心理脆弱的同學(xué),他們以為答案是否定的,如同敲響了喪鐘,連空氣也凝固起來。
意大利人環(huán)顧四周,面朝他的中國朋友,充滿感情而又不失分寸地大聲說:如果海洋注定要決堤,就讓所有的苦水都注入我心中;如果陸地注定要上升,就讓人類重新選擇生存的峰頂。新的轉(zhuǎn)機(jī)和閃閃的星斗,正在綴滿沒有遮攔的天空,那是五千年的象形文字,那是未來人們凝視的眼睛。
筆名嘯清
都說校園是一座象牙塔,塔里的青春男女們卻沐浴在如詩如畫的陽光下。