魯昭公二年,即公元前五四零年,春季,晉國(guó)大夫韓起到魯國(guó)聘問(wèn),當(dāng)時(shí)他已經(jīng)是晉國(guó)執(zhí)政。
這一次前來(lái)魯國(guó),就是為了通告執(zhí)政晉國(guó)一事。
韓宣子在魯國(guó)太史那里觀看典籍,見(jiàn)到《易》(當(dāng)為文王所作《周易》)、《象》和《魯春秋》(魯國(guó)史書(shū)),表示,周禮都在魯國(guó)。我如今才明白周公的德行,知道了周能夠成就王業(yè)的原因。
魯昭公設(shè)享禮招待韓宣子,季武子賦《綿》的最后一章。
“虞芮質(zhì)厥成,文王蹶蹶生。予曰有疏附,予曰有先后。予曰有奔奏,予曰有御侮!”
原文出自《詩(shī)經(jīng)·大雅·文王之什》,乃是歌頌周朝先祖古公亶父創(chuàng)業(yè)之功。
最后一章提到了文王繼功業(yè),平定諸侯紛爭(zhēng)。
季武子用在此處,有夸耀晉國(guó),自表順?lè)狻?p> 韓宣子賦《角弓》,出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·魚(yú)藻之什》,乃是一首諷刺之詩(shī),諷周王親小人、遠(yuǎn)兄弟宗親。
韓宣子用在此處,當(dāng)時(shí)表示兄弟之間不可疏遠(yuǎn)。
季武子拜謝,表示,謹(jǐn)拜謝您彌補(bǔ)魯國(guó),我國(guó)國(guó)君有了希望。
季武子便又賦了《節(jié)》的最后一章。
“家父作誦,以究王訩。式訛爾心,以畜萬(wàn)邦。”
原文出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·節(jié)南山之什》,乃是一首諷刺之詩(shī)。
季武子用在此處,乃是稱頌韓宣子。
享禮結(jié)束,季武子在家里設(shè)宴招待韓宣子。
季武子家中有一棵上好的樹(shù),韓宣子稱贊它。
季武子便表示,我怎么敢不好好培養(yǎng)這棵樹(shù),以不忘記《角弓》。
于是又賦了《甘棠》。
“蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇(bá)。
蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所說(shuō)(shuì).”
原文出自《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·召南》,乃是一首贊美召公之詩(shī)。
季武子用在此處,便是將韓宣子比作召公。
韓宣子聽(tīng)了之后,則表示,我不敢當(dāng),趕不上召公。
夏季,叔弓到晉國(guó)聘問(wèn),這是對(duì)韓宣子到魯國(guó)聘問(wèn)的回禮。
晉平公派人到校外慰勞他,叔弓辭謝,表示,我國(guó)國(guó)君派我前來(lái),是為了重修兩國(guó)過(guò)去的友好,堅(jiān)決表示‘你不能當(dāng)做是賓客’,只要把命令稟告執(zhí)政,我國(guó)便有光彩了,怎么敢勞煩郊使慰勞,請(qǐng)?jiān)试S辭謝。
請(qǐng)他住賓館,叔弓又辭謝,表示,我國(guó)國(guó)君命令下臣前來(lái)重修過(guò)去的友好,友好修睦,使命完成,就已經(jīng)是下臣的福祿了。怎么敢住進(jìn)如此宏大的賓館。
叔向聽(tīng)聞了此事,便表示,子叔子懂得禮啊!我聽(tīng)說(shuō)‘忠信是禮的容器,卑讓是禮的根本’。言辭中不忘記國(guó)家,這是忠信。先國(guó)家而后自己,這是卑讓?!对?shī)》說(shuō)‘敬慎威儀,以近有德’,子叔子已經(jīng)接近賢德了。
冬季,晉平公的寵妾少姜去世,魯昭公前往晉國(guó)準(zhǔn)備去吊唁,到達(dá)黃河,晉平公派士文伯前來(lái)辭謝,表示,不是正式的配偶,請(qǐng)您不必光臨。
于是,魯昭公便返回魯國(guó)了,由季武子送去了少姜下葬的衣服。
魯昭公三年,即公元前五三九年,春季,滕成公去世,他的兒子滕悼公繼位。
五月,叔弓出使滕國(guó),安葬滕成公。
當(dāng)時(shí),子服椒是叔弓的副手,他們到達(dá)滕國(guó)郊外,正好碰上了懿伯(孟獻(xiàn)子之子,子服椒之父)的忌日,叔弓便不準(zhǔn)備進(jìn)入滕國(guó)。
子服椒則表示,公家的事情應(yīng)該考慮公家的利益,沒(méi)有私家的避忌。我請(qǐng)求先進(jìn)入。
于是,子服椒便先進(jìn)入了賓館,叔弓也聽(tīng)從了他的意見(jiàn)。
秋季,小邾穆公前來(lái)魯國(guó)朝見(jiàn)魯昭公。
季武子不愿以諸侯之禮迎接小邾穆公,可叔孫母子卻表示,曹?chē)?guó)、滕國(guó)、邾國(guó)、小邾國(guó),沒(méi)有忘記和我國(guó)的友好,恭恭敬敬得迎接他,還害怕他有二心?,F(xiàn)在卻要降低一個(gè)友好國(guó)家的地位,還怎么能夠迎接其他友好的國(guó)家呢?希望還能夠跟從前一樣迎接,甚至更加恭敬一些。
季武子聽(tīng)從了他的意見(jiàn)。
八月,舉行盛大的雩祭,這是因?yàn)榘l(fā)生了旱災(zāi)。
冬季,魯國(guó)下了大雨雹(大雨和冰雹)。
這一年,燕國(guó)發(fā)生動(dòng)亂,燕國(guó)國(guó)君燕后簡(jiǎn)公逃亡到齊國(guó)。
魯昭公四年,即公元前五三八年,春季,魯國(guó)又下了大雨雹。
季武子問(wèn)申豐(季氏家臣),表示,冰雹可以阻止嗎?
申豐便向季武子言明了藏冰和取冰的道理,用冰的禮儀。原文見(jiàn)于《左傳·昭公四年》。
夏季,楚國(guó)召集諸侯,魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)、曹?chē)?guó)、邾國(guó)沒(méi)有參加會(huì)見(jiàn),曹?chē)?guó)和邾國(guó)因?yàn)閲?guó)內(nèi)動(dòng)亂而推辭,鄭國(guó)國(guó)君鄭簡(jiǎn)公因?yàn)樯《妻o,魯昭公則以祭祖而推辭。
六月,諸侯在申地會(huì)見(jiàn),為了商議進(jìn)攻吳國(guó)。
七月,楚國(guó)率領(lǐng)諸侯聯(lián)軍攻打吳國(guó),包圍了朱方(今江蘇鎮(zhèn)江東南),逮捕了齊國(guó)慶封,將他和他的族人全都?xì)⑺?,之后又趁機(jī)滅亡了賴國(guó)。
九月,魯國(guó)取得鄫國(guó),這是莒國(guó)發(fā)生動(dòng)亂時(shí),莒丘公繼位之后沒(méi)有安撫鄫國(guó),鄫國(guó)便背叛投向了魯國(guó)。
冬季,吳國(guó)進(jìn)攻楚國(guó),報(bào)復(fù)朱方之役。
十二月,叔孫穆子去世,他的兒子叔孫婼繼承了他的位置,是為叔孫昭子。
季武子謀劃去掉中軍