非得先說(shuō)什么愛(ài)
再把自己埋土里
然后祈求
愛(ài)!愛(ài)!愛(ài)!
路過(guò)的路人
可以解救我于苦難
只要伸出雙手
愛(ài)就能憑空出現(xiàn)……
虛無(wú)!
只要虛無(wú)的一雙手
就可舉托同樣虛無(wú)的愛(ài)
愛(ài)的苦難是被創(chuàng)造的
愛(ài)的身體只有聆聽才看得到
也撒在土里吧!
它沒(méi)法給我翅膀
多么無(wú)用!
它不能給我力量
多么可笑!
可它來(lái)自贈(zèng)予
我卻不能自產(chǎn)自銷
這可憐的!
是愛(ài)可憐
還是我
Quezyo
這首寫的是自我低位