“大人,那些朝鮮人只有十幾人,比我們要早幾天從赫?qǐng)D阿拉出發(fā)。以時(shí)間來算他們應(yīng)該還在雅爾古寨,只要我們速度夠快,就能在半路截住他們?!备晾锵驐盍值?。他恨不得現(xiàn)在就抓住愛新覺羅家的人,以表明自己對(duì)朝廷的忠心。
其實(shí)噶里不知道的是,朝鮮使團(tuán)攜帶的禮品早就送給努爾哈赤了,那里有多余的財(cái)物給汪善?
但汪善可不管這些,沒錢沒東西就是不放你走。逼得朝鮮使團(tuán)沒辦法,兩次派人去赫?qǐng)D阿拉找努爾哈赤說理。努爾哈赤對(duì)汪善也是很頭疼,派了兩波使者命令他放行。
汪善嘴上答應(yīng)就是不執(zhí)行命令,以各種理由扣著朝鮮使團(tuán)不放。所以朝鮮使團(tuán)最后到底走沒走,那就是天知道了。因此噶里的建議雖好,但是沒有實(shí)現(xiàn)的可能性。
楊林聞言一聲冷笑道:“朝鮮人自古以來就成事不足敗事有余,就是一群豬。富察之戰(zhàn)若不是他們暗藏私心,如何會(huì)讓官軍戰(zhàn)???如今首鼠兩端,竟敢派使團(tuán)與建虜勾結(jié)。嘿嘿,這事要是讓朝廷知道了,不知會(huì)如何處置他們?”
“大人,您有所不知。努爾哈赤雖然三日一小宴、五日一大宴的招待那些朝鮮降將,但心中卻極看不起他們。喝的興起時(shí)便讓他們穿上青衣小帽跳舞助興,這幫慫包沒有一個(gè)敢不跳的。不僅跳,而且還給那些叛逆唱朝鮮的小曲呢?!?p> 噶里說著嘆息一聲道:“朝鮮那主將姜弘立雖然慫包的很,但是手下卻有一幫據(jù)說是來自倭國的親兵。這些倭國兵武藝高強(qiáng)不說,而且極為忠心,對(duì)建州這些人很不屑。可惜就是跟錯(cuò)了主子。”
“對(duì)倭國兵我還多少知道一些,他們的戰(zhàn)力確實(shí)不錯(cuò)。哼哼,我要是沒記錯(cuò)的話姜弘立是我朝嘉靖三十九年生人(公元1560年),到今年正是五十九歲??上Я耍谆盍诉@么大歲數(shù)?!?p> 楊林當(dāng)然知道倭國兵就是日本兵。現(xiàn)在正是其戰(zhàn)國亂世結(jié)束不久,德川幕府剛剛開始的時(shí)期。許多各地大名的武士因?yàn)閲医y(tǒng)一而失去了經(jīng)濟(jì)來源。他們除了會(huì)打仗又不會(huì)別的謀生手段,進(jìn)而開始向國外謀取生活。
他們中的一部分人當(dāng)了倭寇,不斷襲擾朝鮮和明朝的海疆;一部分人則去朝鮮和東南亞一帶,以為他人做保鏢謀生。
所以楊林對(duì)姜弘立擁有倭國親兵并不感到驚訝,他說這些話的意思就是嘲諷其意志不堅(jiān)、屈膝投降。
“對(duì)了,奴才還記起了一件事。不過這事兒奴才也沒看到,不知真假。”噶里小心的看了一眼楊林,生怕對(duì)方不滿意自己沒一次性把事情說完。
“不管真假,你盡管說。還是那句話,我對(duì)建虜?shù)囊磺惺虑槎己芨信d趣。包括吃喝拉撒睡、婚喪嫁娶等等。也就是說,我對(duì)他們了解的越多,也才能越有法子去對(duì)付他們。”楊林說完陰森森的一笑。
噶里看著楊林冷不丁的打了一個(gè)冷戰(zhàn),暗道這人絕不簡單。以委任自己為“還鄉(xiāng)團(tuán)”的團(tuán)總的手段來看,就不是往常所見那些明朝官員可比的。
這種以夷制夷的法子雖然老套,但是在他手里卻讓人無法抗拒其中的誘惑。也就是說自己明知道這是個(gè)坑,但是又不得不捏鼻子跳下去??磥砼瑺柟嗨麄兗疫@次要遇上難纏的對(duì)手了。
“是,大人?!备晾锊桓以倏礂盍值难劬?,低下頭道:“八旗內(nèi)有些人說,大貝勒代善與大福晉阿巴亥眉來眼去、關(guān)系曖昧,有些事情不清不楚。”
大福晉阿巴亥就是阿濟(jì)格、多爾袞和多鐸的親娘。現(xiàn)年二十九歲,正是風(fēng)姿曼妙的時(shí)候。她與努爾哈赤差著三十多歲,出于日后尋找靠山的緣故,對(duì)與自己相差僅七歲的代善也是郎情妾意正當(dāng)時(shí)。
雖然努爾哈赤曾說過“等我百年之后,將諸幼子和大福晉交給大阿哥收養(yǎng)”的話,但是這倆人現(xiàn)在這樣是不是有些太著急了?
滿族內(nèi)部雖有“繼婚”的習(xí)俗,但那是在人死之后,活著的時(shí)候勾搭在一起那就是另一回事了。
“哦,還有這事?”楊林聞言一愣。他魂游異世后是知道滿清歷史的,但也是局限于大的方面,對(duì)于細(xì)小的具體的事情并不是怎么太了解。
“是的,大人。雖然是八旗內(nèi)部傳言,但有人說看見大福晉阿巴亥在半夜去了大貝勒代善的屋子。而且還不只是一次。只不過大家懼怕努爾哈赤,不敢直說就是了?!?p> 噶里咽了口口水繪聲繪色的道:“那阿巴亥雖然生了三個(gè)孩子,但是容貌俏麗,長的白嫩,就和剛過門的小媳婦似的招人喜歡。走起路來大屁股不僅一扭一扭的,而且胸前那兩團(tuán)肉也跟著直顫。別說是大貝勒代善,八旗里好多男人暗地里沒少把她當(dāng)成‘五姑娘’來用。”
“哦?哈哈哈,瞅瞅你們這幫沒出息的熊貨!一個(gè)個(gè)身強(qiáng)力壯的竟然愿意給人家當(dāng)奴才。不就是個(gè)娘兒們嘛,也能把你們迷的神魂顛倒,還得用手來解決問題?!?p> 楊林嘲諷道:“一幫大老爺們,竟然怕一個(gè)六十多歲的糟老頭子。男人喜歡女人這是天理,但是不敢去搶、不敢去爭(zhēng),那就是你們的錯(cuò)。噶里,只要你能忠心報(bào)效朝廷為剿逆立功,等攻陷赫?qǐng)D阿拉之時(shí)那阿巴亥就是你的了!”
“大人此話當(dāng)真?!”噶里聞言眼睛都亮了起來。阿巴亥那小娘兒們自己可是一直都在惦記著。每當(dāng)想起她那豐腴有致的身材,下身就不自主的猙獰聳立。
“要不要給你立個(gè)字據(jù)才信我說的話?”楊林負(fù)手盯著噶里道。這人不僅喜歡升官發(fā)財(cái),而且也好色。嘿嘿,這就好辦了。
“不敢、不敢,大人言重了。奴才一定效忠朝廷,誓死剿滅建州叛逆!”噶里現(xiàn)在可不敢有其他想法。自己現(xiàn)在可是“還鄉(xiāng)團(tuán)”的團(tuán)總,算是“官家人”,自然要與八旗這些逆賊劃清界限。
“現(xiàn)在你去挑選團(tuán)丁吧,至于能不能勝任還鄉(xiāng)團(tuán)團(tuán)總一職,那就要看你的能耐了?!睏盍峙牧伺母晾锏募珙^,然后向張魁武使個(gè)眼色,后者點(diǎn)點(diǎn)頭隨即與幾名官兵擁著噶里向外走去。
楊林等噶里走遠(yuǎn)后,向巴來扎西一招手道:“方才的情形你都看到了。你協(xié)助官軍抓住了建虜頭目,按理有賞。這十兩銀票你先拿著,等回到叆陽再給你安排其他事宜?!?p> “大人,我不要銀票,我要給哥哥報(bào)仇!求大人讓我從軍入伍,我要?dú)⒘伺瑺柟嗳也拍芙庑念^之恨!”
巴來扎西聽翻譯把楊林的話講給他聽后,一下跪在地上不斷以頭撞地,撞的鮮血淋漓也毫不停歇。
楊林看著巴來扎西微微思忖著,道:“那好,我答應(yīng)你從軍。不過.......”。
歷史上努爾哈赤時(shí)常派細(xì)作混入明軍和城池之中潛伏,待時(shí)機(jī)成熟便反戈一擊。所以對(duì)他們這種投降反正過來的人,防范之心還是要有的。包括噶里,都要進(jìn)行防范和監(jiān)控。如果發(fā)現(xiàn)苗頭不對(duì),立即處置。
“我懂、我懂,大人是擔(dān)心我詐降?!卑蛠碓髦逼鹕碇钢T外道:“方才噶里說的那些都沒錯(cuò)。但是他不知道雅爾古寨下還有一條密道直通城主臥室。大人若是信我,小人愿意把雅爾古寨的城主抓來獻(xiàn)給朝廷?!?p> “哦?”楊林聞言眼睛一亮。雅爾古寨他不是不想打,只要能給努爾哈赤屁股上來一刀的事情他都愿意去干。
但是情況不明不能貿(mào)然行動(dòng),如果因此損兵折將可就不值得了??扇缒芾妹艿肋M(jìn)入城中將其城主擒獲,那么情況就是另一回事了。
“大人,那密道是原城主王兀堂家為了避險(xiǎn)修的。我的一位阿姆巴爺爺(滿語:指大爺爺)就是雅爾古寨的人,他全程參與了密道的修建。我和哥哥小時(shí)候常到他家玩兒,他曾偷偷帶我們?nèi)ミ^那條密道?!?p> “還有別人知道這條密道嗎?”楊林問道。他要知道具體情況,然后才能決定下一步該如何做。
“大人,除了我和哥哥,還有阿姆巴爺爺?shù)膬蓚€(gè)奧莫洛珠伊(指孫子)知道這事外,有沒有別人知道這密道就不清楚了?!卑蛠碓鞯?。
楊林瞇了瞇雙眼沒說話。如果巴來扎西方才回答說有或沒有,那么這么多年過去了,他是依據(jù)什么來進(jìn)行肯定的呢?這就是明顯的漏洞。因此本著寧可錯(cuò)殺一千不可放過一個(gè)的準(zhǔn)則,巴來扎西就死定了。
巴來扎西哪里知道自己在鬼門關(guān)轉(zhuǎn)了一圈,他很怕楊林不相信自己,反復(fù)告誡旁邊翻譯的官兵一定要翻譯準(zhǔn)確,一個(gè)字都不能差。
他繼續(xù)道:“那密道約有半里長,五尺多高,兩個(gè)人可以并排通行。里面每隔三十步就有一處磚臺(tái),上面有火鐮和火把。而且每隔五十步頭頂上都會(huì)有一塊磚那么寬的通風(fēng)孔,用來保證密道內(nèi)的空氣流通。”
巴來扎西這邊說著,那邊負(fù)責(zé)翻譯的官兵就及時(shí)把話翻譯給楊林聽。
負(fù)責(zé)翻譯的官兵有兩個(gè)人,都是徐晉的部下。一個(gè)叫高廣福,一個(gè)叫吳啟良,都是土生土長的叆陽人。他倆在隊(duì)伍中是翻譯滿語最好的,幾乎能達(dá)到后世記者會(huì)上“同聲傳譯”的地步。
其中楊林讓高廣福為主要的翻譯,吳啟良進(jìn)行補(bǔ)充。至于為何要用兩個(gè)人來翻譯,一是怕翻譯的不準(zhǔn)確,產(chǎn)生錯(cuò)誤;二是怕翻譯的人心懷不忠,故意歪曲話意。