第二十七章 煉金術(shù)士
“比起這些,看不清自己的愚昧無知才是最可怕的?!笨寺逅馆p聲嘀咕道。
“閣下在說什么?”
“我是想說,既然愛莉莎大人不愿意向我提供一些女巫的情報(bào),那能不能告訴我一些有關(guān)煉金術(shù)士的事呢?”
“克洛斯閣下,不是我不愿意,而是溪木鎮(zhèn)附近真的沒有女巫?!睈劾蛏彩窍喈?dāng)疑惑,她不明白為什么克洛斯會(huì)執(zhí)著于女巫,好在,話題開始轉(zhuǎn)到煉金術(shù)士,她也稍稍松了一口氣,“不過,我們小鎮(zhèn)確實(shí)有幾個(gè)自稱煉金術(shù)士的人?!?p> “這里真的有煉金術(shù)士?”
“我也不知道他們是不是真的煉金術(shù)士,只是,克洛斯大人,就算他們是真的煉金術(shù)士,這種職業(yè)也是騙人的,你真的會(huì)相信這些?”
“我只是對(duì)這些很感興趣。”
愛莉莎嘟起了嘴,表示無奈,“那我派人去把他們叫過來。”
“不用了,如果可以的話,我希望愛莉莎大人可以把那些煉金術(shù)士交給我?!?p> “閣下?你是要把他們帶到銅山鎮(zhèn)?”愛莉莎略微驚訝的表情中帶著喜悅,她早就希望可以趕走這些小鎮(zhèn)中不穩(wěn)定因素了。在愛莉莎看來,這些所謂的煉金術(shù)士研究的東西太過于膚淺,而且總是會(huì)引起一些事故,只是,她的仁慈,讓她最終沒有做出趕走這些人的舉動(dòng)。
“是的,我要把他們帶到銅山鎮(zhèn)?!?p> “閣下,你可要考慮清楚,這些人會(huì)時(shí)不時(shí)制造爆炸的?!?p> 克洛斯微笑,“這不就是煉金術(shù)的魅力嘛?!?p> 愛莉莎繼續(xù)玩弄起了頭發(fā),“我可以答應(yīng)你這個(gè)請(qǐng)求,不過,還得看他們?cè)覆辉敢飧w下一起離開?!?p> “謝謝你,愛莉莎,只要你帶我見他們,剩下的我自己會(huì)處理?!?p> “閣下,那么,你還有其他請(qǐng)求嗎?”
克洛斯搖頭,隨后說道,“我們之間的盟約從現(xiàn)在開始便生效了,我們將是彼此最忠實(shí)的盟友,”
“我很樂意成為你的盟友,不過,我們之間的盟約是不是該留下點(diǎn)證明?!?p> 克洛斯從箭袋中取出一支箭矢,將其一折為二,一半交給愛莉莎,一半由自己保管。
“哈哈哈,你可真是個(gè)有趣的人,克洛斯·克萊恩閣下。如果溪木鎮(zhèn)不幸被攻陷,我會(huì)帶著斷箭去銅山鎮(zhèn)找你,到時(shí)候可別忘記了斷箭的形狀?!?p> “愛莉莎大人美麗動(dòng)人,我不會(huì)忘記。”
愛莉莎輕嘆了一口氣,“那我們出發(fā)吧,我?guī)闳ヒ娝麄?。?p> 把蘭斯洛特交給女傭招待后,愛莉莎和克洛斯便前往了煉金術(shù)士的住所。
“閣下,就是前面那間房子?!?p> “你不過去嗎?”
“我不喜歡那里的味道?!?p> 克洛斯來到屋前輕輕敲了敲門,門就打開了,“溪木鎮(zhèn)可真是民風(fēng)淳樸,這里的居民竟然都不鎖門。”
在克洛斯感慨之時(shí),屋內(nèi)便傳來一個(gè)蒼老的聲音,“是誰?”
緊接著,一個(gè)蓬頭垢面的老頭便從昏暗的房屋內(nèi)走了出來。
“我是克洛斯·克萊恩?!?p> “克洛斯·克萊恩?”老頭歪著脖子湊了上來,一股酸臭味撲面而來。克洛斯心中吐槽道,這老頭是多久沒洗澡了……“嚯!原來是索斯·克萊恩伯爵的長(zhǎng)子,我最近正好有一個(gè)新發(fā)現(xiàn)想要告知伯爵大人,希望你可以轉(zhuǎn)告給你的父親。請(qǐng)跟我來?!?p> “我父親已經(jīng)死了,我現(xiàn)在也沒時(shí)間看你的新發(fā)現(xiàn),我要你跟我去銅山鎮(zhèn)?!?p> “銅山鎮(zhèn)?那是什么地方?!?p> “你不用知道那么多,你只要知道,在那里,你依舊可以研究你的煉金術(shù)?!?p> 老頭揮了揮手,“我哪也不去,我在這里待習(xí)慣了?!?p> 看到老頭這樣的態(tài)度,克洛斯臉色突變,眼神瞬間散發(fā)出了凌厲的光輝,他拔出長(zhǎng)劍,架在老頭的脖子上,這個(gè)動(dòng)作嫻熟地一氣呵成,就像已經(jīng)有過上千次的演練一般。老頭見狀立馬嚇得雙腿發(fā)抖。
“我給你半小時(shí)的收拾時(shí)間,收拾好了,去小鎮(zhèn)領(lǐng)主的住所前等我?!笨寺逅姑畹馈?p> “只給我半個(gè)小時(shí),我肯定裝不完我所有的器材?!?p> “我沒讓你裝什么器材,我給你半個(gè)小時(shí),是讓你好好洗個(gè)澡?!?p> “……”
“不想死的話,現(xiàn)在就去吧?!闭f完,克洛斯轉(zhuǎn)身離開。
……
“閣下,沒想到你的脾氣還挺暴躁?!?p> “真的太臭了?!?p> “哈哈哈,原來是這個(gè)原因?!?p> “愛莉莎,你躲這么遠(yuǎn),是故意的吧?!?p> “是啊,我早就說了,那里的味道太難聞?!?p> “怪不得那間房子周圍都沒有人住。下一位煉金術(shù)士不會(huì)也這么臭吧?”
“你去了就知道了。對(duì)了,下一位就是最后一位了?!?p> “我還以為溪木鎮(zhèn)有不少煉金術(shù)士呢?”
“哪會(huì)有那么多瘋子?!?p> “你還是會(huì)躲在遠(yuǎn)處嗎?”
“是哦。”