十六個小時之后我們抵達(dá)了紐約,這是我第一次來美國,第一次踏足這個因自由女神、因帝國大廈、因華爾街而聞名的城市,而因為我旁邊多了席塵,我并沒有多少心情去領(lǐng)略這里的異國風(fēng)情,沒有了芭比我的每一根神經(jīng)都緊張到了臨界點。
我和David的經(jīng)濟(jì)人聯(lián)系之后,席塵打算親自去Montblanc的片場看一看,當(dāng)我在Montblanc的片場看到David之后,我才真正體會到雅西的一句話,無論你擁有什么樣的背景,什么樣的條件,你的成功都不會是一件隨隨便便的事情。
為了一個創(chuàng)意,David和其他的幾個男模泡在一個鋪滿冰塊的天然水池里,雖然是夏季,可是因為多了冰塊水表的溫度幾乎降到了攝氏十度左右,這樣的水溫人幾乎是無法呆在里面的,每一個身上都被刺骨的冰水激起一層又一層的雞皮疙瘩。
后面的人還好說,而David他站在最前面,做為位首席模特他的面孔占據(jù)最主要的位置,為保證了畫面的質(zhì)感,他身上的皮膚必須光滑并且不能緊繃,就連因為寒冷激起的青筋和暴突出的血管都不可以,面部表情也要做到完全自然不能有任何的僵硬。David光著上身,站在冰塊里,他必須等到身體適應(yīng)了冰水里的溫度,褪去因為寒冷身體而生出的所有生理反應(yīng)才可以拍照。諾大的冰池子里只有他一個人,即便再冷他的牙都不可以咬在嘴唇上,所以他只能使勁抿著嘴唇,他不停著做著高抬腿等一系列劇烈有氧運動,等待著一身又一身的雞皮疙瘩褪去,等著他的身體可以適應(yīng)幾乎和冬天室外一樣冰冷的水溫。
不一會一個金發(fā)碧眼的女孩跑過來嘰里咕嚕的和他說了一堆英文,以我的英語水平是根本無法理解他們說了什么的,站在我旁邊的艾米告訴我,那個女孩叫他快一點,在這樣的溫度下冰塊表面的霜很快會化掉的,會影響整個畫面的效果。
我看了看那些躲在遮陽棚里喝著冰可樂和啤酒的總監(jiān)、導(dǎo)演和設(shè)計師們,我覺得他們?nèi)紤?yīng)該被拖進(jìn)去浸豬籠。
David點了點頭,又過了一小會兒他朝著攝影師招了招手,于是其他的模特相繼跳進(jìn)水里。我看著站在最前面的David,深邃兒漆黑的眸子、英俊的面孔,裸露著結(jié)實的胸肌,在古銅色皮膚的包裹下完美得就像一件精雕細(xì)琢的奢侈品,他渾身上下散發(fā)著濃郁的雄性荷爾蒙。
我恍然有一種錯覺,我無法把眼前這個men得不能再men的男人和那個整日里給雅西找麻煩的小p孩聯(lián)系到一起,我實在不覺得此刻站在冰塊里的像一頭扎著鬃毛的雄獅一樣的男人,是那個雅西的姑姑在電話里說盡好話要雅西好好照顧的那個大男孩。
在攝影師換鏡頭的時候,他眨著毛茸茸的眼睛沖我微笑,站在我旁邊的艾米抓著胸前的衣服差點連呼吸都停止了,就連我自己的心跳也亂了起來。如果我不認(rèn)識那個半夜光著身子在我的臥室里翻睡衣,讓我把臥室騰給他的惡魔;如果我沒有站在新光天地的停車場里求爺爺告奶奶的懇求那些豪華車車主放我一條生路。如果我在今天之前不認(rèn)識他此刻我一定覺得幸福無比,可是生活就是這么現(xiàn)實,所有美好的事務(wù)都伴隨著陰暗,這一面有多么陽光那么另一面就有多么黑暗,我看著他性感的微笑,后背的汗毛不禁立了起來。
艾米把明天的安排發(fā)給了我,因為我們要拍一組海邊日出的鏡頭,而接下來的幾天都有可能是雨天。我拿著行程單,在David經(jīng)紀(jì)人的幫助下,死說活說終于求得Montblanc的總監(jiān)先把David借給我們,但前提是我們必須保證九點鐘的時候David準(zhǔn)時出現(xiàn)在片場。
我們決定今天的拍攝結(jié)束后,他會直接住到海邊附近,這樣確保不會錯過明天的日出時間。
我跟席塵確定好時間之后,他滿意的點了點頭,我提到嗓子眼的心終于沉了下來,沒有芭比的第一天我總算平安度過了。只要過了明天,David就結(jié)束了Montblanc的拍攝,剩下的就是服裝和攝影組的事情了,而我的工作就是協(xié)調(diào)一下時間幫著選選片了。
就在我如釋重負(fù)的時候,艾米湊過來說:“哎,你跟David熟,他的行程你負(fù)責(zé)吧,今晚接過來,明天再送回去就行了?!?p> 我看著從水池里走出來的David,點了點頭,心想著如果這個小毛崽子敢不聽話,姐就捏死他。
紐約的夕陽漸漸下沉,在我的身后升起了大大的黑暗的陰影。
如果說這個世界上有一個人能把雅西折磨得死去活來的話,那這個人一定是David,如果他可以把雅西折磨得死去活來那么他就可以輕而易舉的讓我生不如死。
當(dāng)我穿著高跟鞋徒步跑了五個街區(qū),站在Tiffany & Co.的店里的時候,我內(nèi)心再一次萌生出殺了David的想法,不,殺了他太便宜他了,我要把他倒掛著下油鍋、讓他在插滿尖刀的洗衣板上做滾背練習(xí)、讓他夜里夢游從24層的窗戶上走下去……我心生著各種陰險、狠毒的計量詛咒著他。可是即便我想出再多惡毒的詛咒,我都沒辦法把我的信用卡額度提高一個零,不是兩個零。
我雙手顫抖著握著衣兜里的信用卡,五分鐘前我還在滿心雀躍的慶幸自己可以遇到一個會講中文的服務(wù)生,而現(xiàn)在我?guī)缀蹰_始痛恨這個店里的服務(wù)生會講中文。
“小姐,這款項鏈?zhǔn)俏覀內(nèi)蛳蘖堪娴?,現(xiàn)在店里只有這兩個了,全美也只有我們的店有,您一過來就詢問我們這款想必也一定是有所了解的?!蹦莻€服務(wù)生擺著一個和奧運會禮儀一樣的標(biāo)準(zhǔn)微笑。
“那個,我知道,但是沒有折扣或者活動之類的么?”我看著那款項鏈底下的標(biāo)簽,那一串的零不由得讓我頭皮發(fā)麻,而且這僅僅是美元,我實在不敢想象它兌換成人民幣以后那個壯觀的數(shù)字。