“要喝點什么?”隨后,讓一邊向侍者招手,一邊問騷塞,“威士忌行嗎?”
“隨便?!彬}塞無精打采地回答。
讓微微一笑,搖了搖頭。
被客人招呼后,年輕的侍者像舞者一樣,邁著輕盈的步伐來到他們身邊。她彬彬有禮地在桌子旁邊站定,面帶微笑地看著讓。
“先生,請問我能為你做點什么?”侍者用流利的英文問道。顯然,在外語口語交流方面,她經(jīng)過專門的培訓(xùn)。
“你們這里有威士忌嗎?”讓問。
“有。”
“給我來一瓶。”
得到吩咐后,侍者離開了。不一會兒,她端著一個托盤回來了。托盤里放著一瓶威士忌和兩個明亮的玻璃杯,還有一個裝冰的罐子,以及一個夾子。把這些東西逐一擺在顧客所坐的那張桌子上后,她笑容可掬地說了一句”請慢用,有什么吩咐隨時叫我”就離開了。
侍者轉(zhuǎn)身一走,讓就擰開瓶蓋,往每個杯子里倒了三分之二的酒,然后又用夾子各加了兩塊冰。他把其中一杯推到騷塞的面前,說:“喝喝看?!?p> 騷塞遲疑了一下,然后端起酒杯,一飲而盡。喝完后,不禁皺了一下眉頭。
讓哈哈大笑。
“想必你平時不喝這種烈性酒吧?”他說。
騷塞沒有立刻答話,因為他喝得太猛,一時間還沒有緩過勁兒來。
讓收住笑容后,端起另一杯酒,也一口氣喝光了。他端酒的姿勢非常從容,喝酒的樣子也非常優(yōu)雅。最重要的是,他喝酒就像喝水似的,一杯酒下肚,一點事兒也沒有,既不臉紅,也不發(fā)熱。但騷塞就不同了,僅僅一杯酒,他就覺得有點暈暈乎乎。這是因為除了在酒桌上應(yīng)酬不得不喝點紅酒外,他平日里很少獨飲。尤其是像威士忌這種烈性酒,他更不會去觸碰。
“還要來一杯嗎?”讓拿起酒瓶,試探性地又問了一句。
騷塞做了一個制止的手勢。讓輕輕一笑,也不再強求,只瀟灑地給自己倒了一杯,然后把酒瓶放在了桌子上。
“看來你不勝酒力?!彼粗}塞微微泛紅的臉,笑瞇瞇地說,“我在你這么大的時候也不能喝。后來,隨著年歲的增長,越來越能喝了?!?p> 和這位長者在一起,尤其他還是個初次見面的外國人,騷塞雖然很喜歡這位男士,起初也非常想與他結(jié)識,但現(xiàn)在,特別是喝過酒后,他卻并不十分樂意交談。他莫名其妙地開始想即墨,發(fā)瘋一樣地想;他迫不及待地想逃離這個地方,回到她的身邊。這種情況也許是酒精的刺激作用導(dǎo)致的??傊?,現(xiàn)在他突然感到心煩意亂。
“你失戀了?”讓看出了他這副心不在焉的狀態(tài),突然問,“或者說,你認(rèn)為自己失戀了?”
騷塞抬起眼驚訝地看著讓。
“這不是我們第一次見面,”讓又說,“三年前,在夫人的婚禮上,我就見過你。我肯定你不記得我也出現(xiàn)在婚禮上,而且我就站在離新郎最近的地方。這是因為當(dāng)時你把全部的注意力都集中到一個人身上了。這個人就是新娘。當(dāng)時,你給我留下了非常深刻的印象。因為你非常英俊你知道嗎?不過,在那么多人中,唯獨你給我留下了印象,卻并不是因為你出脫的容貌,而是你看夫人的眼神。你的眼神泄露了你內(nèi)心的秘密。”
騷塞沒有接讓的話茬。
“我想在夫人遇到里昂之前,你們之間一定發(fā)生了很多鮮為人知的事情。這一點是我從夫人對你的態(tài)度中慢慢地品味出來的。我喜歡默默地揣度一些事情其背后隱而不顯的真相,請原諒,這是我的愛好。你是個當(dāng)局者,而我是個旁觀者。你因為置身其中看不清的東西,我卻看得十分仔細(xì)。你可能沒有發(fā)覺,夫人對你的態(tài)度非常克制,”當(dāng)讓提到這一點時,他發(fā)現(xiàn)騷塞的眼睛開始發(fā)光,他的嘴唇在顫抖。于是,讓故意加重語氣補充道,“這是因為她愛你?!?p> “你說什么?”騷塞幾乎是喊了起來。
讓立刻把右手的食指放在嘴唇上示意他安靜。
“我知道你能感覺到她依然愛著你,只不過不敢相信罷了。真愛往往讓人變得十分膽小怕事。我也愛過,所以知道愛情究竟是怎么一回事。我始終相信,那些刻骨銘心、可歌可泣的正真的愛情從來不在婚姻里發(fā)生。但好的婚姻卻可以培育健康的兩性關(guān)系。”
騷塞聚精會神地看著讓,那種樣子仿佛是耶穌的門徒坐在半山腰在認(rèn)真地傾聽耶穌的訓(xùn)誡之語。
“里昂這個人一輩子謹(jǐn)小慎微,他生下來就是為了干大事的??伤罱K還是毀在了愛情的手里。男人想成就大業(yè)是不該有妻室的。他明明知道這一點,卻還要明知故犯,這是因為你深愛的那個女人也讓他愛得無法自拔?!闭f到這里,讓停住了,他端起酒杯呷了一小口,然后又放下繼續(xù)講道,“我敬重里昂,為他的死深感惋惜。但是,我也知道他死得其所。畢竟,人活一輩子,不一定誰都能遇到他愿意為之舍命的女人。里昂遇到了,這是他的幸運,但他沒能與她相伴一生,這是他的不幸。但你就不同了,你有的是時間,也有的是機會,但我感覺你已下定決心要放棄了?!?p> “你怎么會知道我的想法?”騷塞問。
“你的想法就表現(xiàn)在你剛才和夫人說話的態(tài)度和表情里?!?p> 騷塞沒有反駁。
“夫人是一個什么樣的女人,我不說,想必你也比我了解很多?!弊層终f,“她看似是個非常冷漠的女人,但卻十分情深意重。我知道,里昂的死讓她認(rèn)為她應(yīng)該負(fù)有絕對責(zé)任,也就是說她認(rèn)為是她連累了里昂,讓他早早地送了命。里昂由始至終都在設(shè)身處地地為她著想,這就讓她在他死后產(chǎn)生了深深的負(fù)疚心理。所以,這種不該有的自責(zé)很可能會讓她寡居一輩子。說實話,夫人如果是個水性楊花的女人,我絕對不會插手此事。但她不是,她既有嫵媚的氣質(zhì),卻也不乏學(xué)者的清心寡欲。她很復(fù)雜對不對?是的,我知道你也是這樣想的……”
“你究竟想說什么?”騷塞突然不耐煩地打斷了讓的滔滔不絕的講述。他之所以感到不耐煩了,是因為他極度厭煩別的男人一再地談?wù)撍類鄣呐恕km然對方是出于一片好意。
讓看出騷塞是因為什么原因發(fā)火的,因此在心里笑了一下。他一點也不介意騷塞此刻的惡劣態(tài)度,依舊用先前那種不緊不慢的口吻說:“年輕人,我只是想幫助你?!?p> “我不需要任何人的幫助?!闭f著騷塞站了起來。
“那你指定會失去她?!弊屟銎痤^,用平靜的目光望著騷塞,一字一頓地說。
“我從未得到過她,又談何失去?”騷塞冷冷地應(yīng)道。
“你原本是有機會得到她的,是你自己把她推給了別人?!?p> “你憑什么這樣說?”
“就憑你現(xiàn)在這副心浮氣躁的樣子?!弊屜喈?dāng)不客氣地說,“假如不是里昂在生前對我恩重如山,我是不會為他的遺孀考慮這么多的;假如不是夫人品行純良、德高望重,我也不會和你交談這么多。像她這么好的女人,值得被愛,也應(yīng)該得到好的歸屬。作為一個男人,你不能被她的強勢和獨立嚇住了。”
騷塞一屁股坐下來,沮喪地端起讓的那杯酒,全部灌進了喉嚨里。
“你們中國人做事總喜歡委婉含蓄,”讓心平氣和地又說開了,“往好的方面想,這是禮貌的謙虛;往壞的方面想,這是扭曲的自卑。”
“你認(rèn)為我在對待即墨的問題上有些自卑?”騷塞顯出一副醉態(tài),用朦朦朧朧的聲音問。他說話雖然嗡嗡隆隆的,但他的大腦卻極度清醒。甚至可以這樣說,在他的一生中,他的大腦從未像此刻這樣清醒過。因為讓一語中的,指出了他從不敢承認(rèn)的軟肋。況且,酒精雖然麻醉了他的肉體,卻似乎刺激了他的腦細(xì)胞,他覺得自己既興奮,又激動。
“你承認(rèn)不承認(rèn)你深愛著她?”讓探過身,俯在騷塞的耳畔,輕聲問。
“承認(rèn)?!彬}塞迷迷糊糊地回答。
“你想得到她嗎?”
“想。”
“很好,你如果想得到她,接下來你就要聽我的?!?p> “我都聽你的?!闭f完這句話,騷塞就一頭栽到在桌子上,不省人事了。