有各國語言中,偶像這個詞很常見,應(yīng)用范圍也相當廣。
你可以說某個女演員是你的偶像,某位籃球明星是你的偶像,某位商界大享是你的偶像,甚至可以說某位朋友是你的偶像,但在日語中,這種情況卻該用“憧れの人(憧憬的人)”來形容。
在日本,偶像這個詞并不單純,是個職業(yè),詞源來自英文中的“idol”,就是俗稱的“愛豆”。假設(shè)夏織成了偶像,那喜歡她的人都會說一句——我的愛豆是夏織醬。...
海底漫步者
友情推一本書《修仙富二代》,書荒的朋友可以去看一看。
有各國語言中,偶像這個詞很常見,應(yīng)用范圍也相當廣。
你可以說某個女演員是你的偶像,某位籃球明星是你的偶像,某位商界大享是你的偶像,甚至可以說某位朋友是你的偶像,但在日語中,這種情況卻該用“憧れの人(憧憬的人)”來形容。
在日本,偶像這個詞并不單純,是個職業(yè),詞源來自英文中的“idol”,就是俗稱的“愛豆”。假設(shè)夏織成了偶像,那喜歡她的人都會說一句——我的愛豆是夏織醬。...
友情推一本書《修仙富二代》,書荒的朋友可以去看一看。