瘸子跑得快?這怎么可能?
霍華德感到非常納悶。
不過(guò)他轉(zhuǎn)念一想,詹姆·斯坦先生可是鼎鼎有名的空間魔法大師,哪怕他坐著不動(dòng),說(shuō)不定空間都會(huì)自己動(dòng)起來(lái)。
就這樣,艾倫和霍華德兩人一邊翻看著各自的魔法書(shū),一邊談?wù)撝◣熕陌素?,只覺(jué)得時(shí)間過(guò)得飛快,轉(zhuǎn)眼之間,便到了日落時(shí)分。
此時(shí)此刻,火車已經(jīng)行駛進(jìn)了首都的地界范圍之內(nèi)。
車窗外,常青樹(shù)林逐漸變得稀疏,變成了零零星星的灌木和建筑,以及一望無(wú)際的大平原。
而在鐵軌的盡頭、遙遠(yuǎn)的地平線之上,隱隱約約可以看見(jiàn)一片密集堆在一起的建筑,濃縮成壓抑的黑色剪影,宛若血色落日余暉下的一團(tuán)烏云。
“所以……那就是有‘位面中心’、‘萬(wàn)城之城’之稱的隆德城嗎?可真是氣派!”霍華德在心里由衷感慨道。
但隨著距離漸漸拉近,兩人再也沒(méi)有發(fā)出聲音。
火車穿城而過(guò)。
視線所及之處,民居、谷倉(cāng)、市集、酒館、墓地……密集而井然有序地排列著。就算蒸汽火車噪音巨大,艾倫和霍華德也能聽(tīng)到來(lái)自城市中的喧囂。
車水馬龍的大街,碎石鋪成的小巷,勾勒出復(fù)雜曲折的交通網(wǎng)絡(luò)。
寬闊的布恩河從北向南穿城而過(guò),把城市分割成了東西兩個(gè)城區(qū)。
在河的東岸,工廠的煙囪夜以繼日噴云吐霧,遮擋住了蔚藍(lán)的天空,也朦朧了人們的視野;
而在河的西岸,一幢幢豪宅鱗次櫛比,宛若眾星捧月似的襯托著依山傍水的王宮、高聳巍峨的法師塔,以及雄偉瑰麗的圣索菲亞大教堂。
兩岸的對(duì)比如此之強(qiáng)烈,令艾倫不禁想到了布雷登王國(guó)的居民們經(jīng)常掛在口中的一句俗語(yǔ)——“寧在西岸做狗,不在東岸做人”。
待到火車在隆德城的火車站停穩(wěn)之際,天已經(jīng)完全黑了。
車站外上霧氣氤氳,煤油燈散發(fā)著昏黃光暈,把冰涼夜色暈染成了暖色調(diào)。
“這么晚了,我們還找得到旅店嗎?”霍華德提著行李,面色凝重地問(wèn)道。
“你覺(jué)得我會(huì)打沒(méi)有準(zhǔn)備的仗嗎?”艾倫笑著反問(wèn)。
話音剛落,還未等霍華德反應(yīng)過(guò)來(lái),便有一輛裝飾華麗的四輪馬車,由兩匹高大的白馬拉著,從道路的盡頭朝著二人駛來(lái)。
車夫穿著正式而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹品ЧЬ淳吹貜能嚿献呦聛?lái),朝艾倫鞠躬說(shuō)道:“少爺,請(qǐng)上車?!?p> “上車吧!”聽(tīng)到這話,艾倫轉(zhuǎn)過(guò)頭,對(duì)愣愣地站在一邊的霍華德說(shuō)道,“我父親雖然更喜歡待在肯特郡的領(lǐng)地,但為了應(yīng)付每年的社交季,他也在首都購(gòu)置了幾套房產(chǎn),平時(shí)由管家和仆人代他打理。
“不得不說(shuō),我父親真的很有眼光。比如,布恩河邊那幢別墅,是他去年買(mǎi)下的。然而還不到一年,那里的房?jī)r(jià)就漲了一倍?!?p> 霍華德“嗯”了一聲,不做評(píng)價(jià)。在他看來(lái),凡是能夠在首都買(mǎi)下房產(chǎn)的人,和他都不是一類人。
待二人坐上馬車之后,車夫回過(guò)頭來(lái)又問(wèn)了艾倫一句:“少爺,您打算去哪一處府?。俊?p> 艾倫想了想,突然發(fā)現(xiàn)自己根本記不全自家的房產(chǎn),便反問(wèn)道:“西城區(qū),靠近市中心,鬧中取靜,交通方便的……有哪幾處?”
車夫倒背如流地回答:“丹寧頓街5號(hào),國(guó)王大道399號(hào),圣光街32號(hào)。”
“丹寧頓街……如果我沒(méi)有記錯(cuò),首相閣下似乎也住在那里?”
“沒(méi)錯(cuò),首相閣下住在丹寧頓街10號(hào)。”
“那就去國(guó)王大道吧!”艾倫決定道。他既不想被攪進(jìn)各種政治漩渦,也不想離光明教會(huì)的地盤(pán)太近。
霍華德坐在一旁,聽(tīng)著兩人像挑大白菜一樣挑房子的對(duì)話,只覺(jué)得好不真實(shí),甚至懷疑自己在做夢(mèng)。
很快,馬車便沿著布恩河畔的林蔭大道,來(lái)到了約克家族的豪華別墅。
這是一座巴洛克風(fēng)格的建筑,面積雖然比不上約克家族在肯特郡海濱的城堡,但裝潢卻格外華美。
門(mén)外的噴泉,墻壁上的浮雕,天花板上的壁畫(huà),組合成了一副精致典雅的畫(huà)卷。
“這幾天,我們就住這兒了?!卑瑐愇⑿Φ?。
霍華德麻木地點(diǎn)了點(diǎn)頭,早已對(duì)周圍的環(huán)境感到眼花繚亂、目不暇接。
隨后,艾倫喚來(lái)仆人,叫他們把霍華德帶去二樓的客房臥室。
霍華德看到,這是一間很寬敞的屋子,有一個(gè)弧形的小陽(yáng)臺(tái),還有一張被深紫色帳?;\罩的大床。
他疲憊不堪地?fù)Q下衣服,躺在床上,卻翻來(lái)覆去睡不著。
原因很簡(jiǎn)單,床太軟了,他不習(xí)慣。
就仿佛睡在棉花上,隨時(shí)都可能陷下去,毫無(wú)安全感。
他思索片刻后,便重新從床上爬了起來(lái),然后裹著被子,蜷縮著躺在地板上——就像很多年前,裹著被子躺在自家坑坑洼洼的火爐邊,聽(tīng)著母親哼著童謠,然后進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)一樣。
幾分鐘后,他酣然入夢(mèng)。
…………
艾倫沒(méi)有去睡覺(jué),也根本不需要睡覺(jué)。
他坐在客廳的沙發(fā)上,搖了搖鈴鐺,叫來(lái)了管家,然后問(wèn)道:“在首都,找最好的裁縫專門(mén)訂制一套禮服,包括雙排扣長(zhǎng)外衣、襯衣、馬甲、黑色長(zhǎng)褲等,需要多少錢(qián)?”
“讓我算一下……襯衫九磅十五便士,雙排扣長(zhǎng)外套十五鎊三先令……嗯,一共是六十鎊,”管家回答道,“不過(guò),少爺,在您來(lái)到這里之前,伯爵大人已經(jīng)提前幫您訂制了八套衣服,現(xiàn)在就在您的衣柜里,足夠您在各種場(chǎng)合使用了。”
“不,這回不是幫我自己訂制,是幫霍華德,”艾倫笑著說(shuō)道,“他馬上就是一個(gè)魔法師了,總得穿得體面些。瞧瞧他現(xiàn)在穿成那樣子——如果帶他去參加闊太太們下午茶派對(duì),別人恐怕還以為約克家族破產(chǎn)了。”
“遵命,少爺?!惫芗揖狭艘还?,不再反駁。
夜色漸深。
…………
PS:感謝書(shū)友放空寄己的1000打賞!求推薦票?。ū附裉旒影嗤砹艘稽c(diǎn)點(diǎn))